Various Latin Short Stories

Note: If you are better at Latin than I, which is not saying much, really, don't bother pointing out all of the mistakes I have doubtless made. I do not claim to be an expert at much of anything, except maybe English; I am quite good at that. Some of the mistakes I have made I can see in there myself, but I am too lazy to go through and change them all.

In Foro

Cæcilius non est in villa. Cæcilius in foro laborat. Cæcillius forum circumspectat. ecce! Cæsar in foro ambulat.

Cæcilius Cæsarem salutat.

venalicius quoque est in foro. venalicius est Syphax. Syphax Cæcilium et Cæsarem salutat.

Æthra forum intrat. Cæsar Æthram salutat. Æthra vestitam removet.

Cæsar, Cæcilius et Syphax Æthram spectat. Æthra est pulchra, Cæsarem delectat.

Melissa forum intrat. Melissa quoque vestitam removet.

Cæsar Æthram futuet. Cæcilius et Syphax Melissam futuunt.

tonsor et Matella et Quintus forum intrat. tonsor et Matella et Quintus circumspectat. tonsor et Matella et Quintus vestitam removunt. tonsor Æthram futuet. Quintus Matellam futuet.

senex forum intrat. senex circumspectat. senex e forum exit.

Pantagathus forum intrat. Pantagathus Cæsarem et tonsorem fuste pulsat. Cæsar et tonsor sunt mortues. Pantagathus Æthram futuet. Pantagathus est lætus.

finis


Equus Insanus

ecce! equus in argentariam est. Cæcilius est argentarius iratus. Cæcilius equum fuste pulsat. nunc equus quoque iratus est. Cæcilium equus edit. Imperator in forum est et equum videt. equus territ, e forum currit et ad villa it. In villa, equus multum fænum edit.

‘cur in tua villa fænum habes?’ Cæcilius in equus rogat.

‘quod sum equus, stultus vir!’ clamat equus.

‘sic,’ respondet Cæcilius, ‘equus es, sed equi numquam viros edit.’

‘insanis! ego semper viros edo!’ clamat equus.

‘noli clamare, equi. tu me non terres.’ Cæcilius dicit.

‘ego clamo si desidero!’ clamat equus. Cæcilius non respondet. cogitet. e equum scandit.

equus clamat, ‘cur e me scandis?’

‘quod est umidus in tuus stomachus.’ dicit Cæcilius.

‘sic, est umidus, sed noli e me scandere!’ clamat equus.

lanius intrat et equum territ. lanius magnus culter habet. equus Cæcilium rapit et e villam currit. nunc equus per via currit. lanius equum persequat. equus territ et ad Herculaneum it. in Herculaneum est uxor Cæcili. uxor est Metella. Cæcilius in Pompeii negotium agit cotidie. Metella est iratus. equus in Herculaneum adveniat.

‘siste, equi!’ clamat Cæcilius.

‘non! si sisteo, lanius me necabit!’ respondet equus.

‘non, non, equi. lanius est amicus. non te necabit.’ dicit Cæcilius. ‘lanius non me necabit?’ rogat equus.

‘non te necabit. me fide’ dicit Cæcilius.

equus sistat. Cæcilius e equus salit et ad villa currit.

Metella Cæcilium videt et clamat, ‘veni domum, Cæcili!’

‘venio! venio!’ respondet. Cæcilius villam intrat et ad triclinium it. in triclinium, Cæcilius rogat, ‘ubi est mea cena?’

equus e culina triclinium intrat, sed Cæcilius non videt. ‘tua cena est in meus stomachus.’ dicit equus.

‘stulte eque! noli edere meum cenam!’ clamat Cæcilius.

‘cur?’ rogat equus.

‘quod non est tua! est mea!’ clamat Cæcilius. ‘Metella, veni!’ dicit. Metella intrat. ‘equus meum cenam editne?’

‘non,’ dicit, ‘semper tuum cenam edis.’

‘sic!’ clamat Cæcilius. ‘semper meum cenam edo! es equus indomitus! es mendax!’

‘ego numquam pronunciare mendagium! sed ego sum equus indomitus.’ dicit equus.

‘non! est mendagium! es mendax!’ clamat Cæcilius.

e murus, Cæcilius magnum gladium rapit. ‘mori, equi!’ clamat.

equus e villa exit et per via currit. lanius equum videt, sed lanium non equus videt. lanius ad equum repit, equum secat. equus salit.

‘cur me secas?’ rogat equus.

‘quod es equus malus.’ respondet lanius.

‘non sum malus, fatui lani! sum equus indomitus.’ lanius est iratus.

‘esne iratus, lani?’

‘iratus? ego?’ clamat lanius. ‘sic, sum iratus.’ lanius dicit. equum lanius perferet. equus salit et lanium mordet. lanius collum equi secat et multus sanguis fluit.

equus dicit ‘morior.’

‘bonus!’ clamat lanius. nunc equus est mortuus. lanius circum cadaver saltat.

lanius ad villam Cæcili venit. Metella est in atrium.

‘salve, Metella!’ lanius dicit. ‘ubi est Cæcilius?’

‘non scio.’ respondet Metella.

Cæcilius intrat. ‘ubi est equus?’ ‘equus est mortuus.’ dicit lanius.

‘euge!’ clamat Cæcilius. ‘furcifer est mortuus! furcifer est mortuus!’ cantat.

‘Macula!’ clamat Metella. ‘Macula!’ canis intrat.

‘Macula, est equus mortuus in via. i ad equus et edi.’ canis e villa exit et ad equus mortuus it.

finis.


This here is, I think, the first story I ever wrote in Latin.

tonsor in taberna laborat. tonsor est Pantagathus. Quintus intrat. Quintus est laetus.

‘salve, tonsor!’ Quintus dicit.

‘salve!’ respondet tonsor.

senex in sella sedet. Quintus tonsorem fuste pulsat. Pantagathus est mortuus. Quintus novaculam capiet. Quintus senem secat. multus sanguis fluit.

‘ow!’ clamat senex. senex non est laetus.

Cerberus intrat. Quintus canem salutat. Cerberus sanguinem bibit. Quintus Cerberum delectat. Cerberus est laetus.

poeta tabernam intrat. poeta circumspectat. Quintus poeta necat. Quintus ridet. Cerberus latrat. senex stat et e taberna exit. Cerberus senem persequat. Cerberus senem necat. Quintus ridet.

finis


Scabrosus et Vulnus

Vulnus est in atrium sedet et librum leget. Scabrosus intrat. Scabrosus bipennis habet.

“salve, Vulnus!” Scabrosus inquit. Scabrosus furcifer est. Scabrosus ad Vulnum bipenne ferit.

Vunlnus bipennis eludet et magnum malleum capit, Scabrosum malle confringet.

Scabrosus stat et e villa currit. Vulnus quoque e villa currit.

“ex corde Tartari, te transfigo!” clamat Vulnus. Vulnus sistat et taberna intrat. tabernarii in taberna magnum lanceum habeunt. Vulnus lanceum emit et e taberna currit. Vulnus Scabroso lanceum iactet. lanceus Scabrosum hasta transfiget.

eheu! Scabrosus morit. ecce! Vulnus est laetus.

“furcifer est mortuus!” Vulnus cantat. “furcifer est mortuus! furcifer est mortuus!” Vulnus saltet circum cadaver.

Embolium II

Scabrosus et Vulnus in via ambulant. Scabrosus in cartam scribit. tabellarius epistulam capiet et ad munus it.

Scabrosus terram pede leviter ferit. tabellarius revenit et arcam portat. Scabrosus arcam capet et arcam aperit. sagittarius e arcam exit.

Scabrosus dicit, “sagitarie, Vulnum fige!” sagitarius Vulnum figet.

multus sanguis e arteriae Vulni proicit. sanguis in via fluit. Scabrosus et sagittarius ridet.

“nomen Orion est mihi.” sagittarius dicit. Orion gladium e vagina capit et Vulnum transfiget. Scabrosus quoque gladium e vagina capit et Vulnum concidet.

Multi populus Vulnum rident.


Cæsar et Antinoös in foro ambulant. Antinoös est laetus. Cæsar non est laetus. Cæsar est mortuus. Antinoös insanit. Antinoös cultrum portat.

senex et anus quoque in foro ambulant. Antinoös senem secat. multus sanguis fluit. Antinoös sanguinem bibit. sanguis est conditus.

anus Antinoöm pulsat. Antinoös gladium capiet et anum transfiget. multus sanguis fluit et anus morit.

Antinoös et senex ridet. senex cultrem habet. Antinoöm senex secat. senex ridet. Antinoös senem transfiget. senex non morit. Antinoös senem iterum transfiget. senex Antinoöm perferet. Antinoös senem plus transfiget. senex morit.

multus sanguis est in terra. Antinoös sanguinem bibit. Antinoös est laetus.

Cæsar cum senex et anus forum exit.

finis.


To the next page.